
FLASHBACK
we were doing alright
幸せだと思ってたのに
then we ended overnight
1日で全て終わらせてしまった
and it made me realize
それで気づいたんだ
we were spilling lies in fights
お互いに傷つけ合って嘘でまみれてたけど
but the only thing on my
思うことはずっと同じだったって
mind is finding right time
2人だけの世界があったなら
thought it was over but i can’t get you outta my head
終わったはずなのに君が頭から離れない
party is over but im here trynna start it again
パーティーも終わったのにまた始めようとしてる
it wouldn’t last forever, right?
この気持ち永遠には続かないよね?
right?
right?
right?
so
i feel like i could have a flashback tonight
今夜はフラッシュバックしそうな予感
no
maybe it’s over but i can’t deny
終わったかもしれないけど否定できないんだ
all the things i did to be loved
愛されるためにしたことを
all the things i did to be loved
愛されるために私はどれだけのことをしてきたか
thought it was over but i can’t get you outta my head
終わったはずなのに頭から離れない
party is over but im here trynna start it again
パーティーも終わったのにまた始めようとしてる
all the things i did to be loved
愛されるためにしたこと
all the things i did to be loved
愛されるためにした全てのこと
all the things i did to be loved
愛されるためにした全てのこと
all the things i did to be loved!!
愛されるために私がしてきたすべてのこと
thought it was over but i can’t get you outta my head
終わったはずなのに君が頭から離れない
party is over but im here trynna start it again
パーティーもまだ終わってほしくない
flashback, can you hit me one last time?
お願い、これで最後のフラッシュバックにして
flashback, can you hit me one last time?
お願いこれで最後にして
all the things i did to be loved
愛されるために私がしてきたことを思い出させないで
all the things i did to be loved
もう思い出したくないの
all the things i did to be loved
もう思い出したくないの
it wouldn’t last forever, right?
永遠にこのままじゃないと言って
