
heartbeats
hold on, i’m not ready to face it
待って、まだ向き合う準備ができてない
but i know, it’s just gonna get faded
でもわかってる、この気持ちはそのうち薄れていくんだ
too loud, your name is still in my head
うるさいよ、君の名前が頭の中で鳴り響いてる
it burns out of nowhere but i don’t want it
急に消えてしまうのが目に見えてるけど、それは嫌なんだ
my heart’s beating
鼓動がなってる
my heart’s beating fast and
鼓動が鳴り響いてる
i can’t hold it back
止められない
i see you
everywhere i go
どこに行っても君がいるんだ
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前にこの気持ち抑えなきゃ
(faded)
(消えていく)
you’ve been stuck in my mind
君が頭から離れない
stuck in my mind
離れないんだ
stuck in my head
離れないよ
i think this is love
これが恋なのかな
is this love?
これは恋?
it is love
きっと恋なんだ
my heart’s beating
鼓動がなってる
my heart’s beating fast and
鼓動が鳴り響いてる
i can’t hold it back
もう止められない
i see you
everywhere i go
どこに行っても君が見える
i keep chasing nothing new
同じものだけ追いかけてしまう
my heart’s beating fast
鼓動が鳴り響いてる
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前に気持ちを抑えなきゃ
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前に気持ちを抑えなきゃ
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前に気持ちを抑えなきゃ
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前に気持ちを抑えなきゃ
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前に気持ちを抑えなきゃ
i’m not ready to face it
まだ向き合えないよ
it’s just gonna get faded
気持ちが消えてしまうのが怖いんだ
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前に気持ちを抑えなきゃ
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前に気持ちを抑えなきゃ
it’s just gonna get faded
ただ消えてしまうのは嫌だ
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前に気持ちを抑えなきゃ
i think i need to shut it off before i waste it
無駄にする前に気持ちを抑えなきゃ
i can’t hold it back
もう抑えられないよ